Rayson kaihanga papanga kore whatu me te kaiwhakarato i Haina.
Reo
Kainga
Hua
pp Spunbond papanga kore whatu
Ss papanga kore whatu
Te Taonga Taonga Kore-Rau
Pae Ahuwhenua Kore i Woven
Hukapapa Tiaki Hukahuru
Kore-whatu Weed Control Fabric
Uwhi Tipu
Kākahu Tepu Karekau
Sms papanga kore whatu
Ko te papanga kore-whatu whakarewa
Te Needle Punch Nonwoven Fabric
Te papanga Spunlace Nonwoven
Ratonga
Rongorongo
Mo Tatou
Contact Us
Pepa Moenga, Uwhi moenga
Kainga
>
Hua
>
Alibaba
>
Te Taonga Taonga Kore-Rau
>
Pepa Moenga, Uwhi moenga
pp Spunbond papanga kore whatu
Ss papanga kore whatu
Te Taonga Taonga Kore-Rau
Pae Ahuwhenua Kore i Woven
Hukapapa Tiaki Hukahuru
Kore-whatu Weed Control Fabric
Uwhi Tipu
Kākahu Tepu Karekau
Sms papanga kore whatu
Ko te papanga kore-whatu whakarewa
Te Needle Punch Nonwoven Fabric
Te papanga Spunlace Nonwoven
pp Spunbond papanga kore whatu
Ss papanga kore whatu
Te Taonga Taonga Kore-Rau
Pae Ahuwhenua Kore i Woven
Hukapapa Tiaki Hukahuru
Kore-whatu Weed Control Fabric
Uwhi Tipu
Kākahu Tepu Karekau
Sms papanga kore whatu
Ko te papanga kore-whatu whakarewa
Te Needle Punch Nonwoven Fabric
Te papanga Spunlace Nonwoven
Hua
pp Spunbond papanga kore whatu
Ss papanga kore whatu
Te Taonga Taonga Kore-Rau
Pae Ahuwhenua Kore i Woven
Hukapapa Tiaki Hukahuru
Kore-whatu Weed Control Fabric
Uwhi Tipu
Kākahu Tepu Karekau
Sms papanga kore whatu
Ko te papanga kore-whatu whakarewa
Te Needle Punch Nonwoven Fabric
Te papanga Spunlace Nonwoven
Send your inquiry
*
Ingoa
Hapa te hōputu
*
ī-mēra
Hapa te hōputu
*
Waea/WhatsApp/Skype
Hapa te hōputu
*
Ingoa Kamupene
Hapa te hōputu
*
Ihirangi
Hapa te hōputu
Ngohe kau
Rayson - DRAP DE TRANSFERT Pepa moenga, uhi moenga
Na te whakapai ake me te whakapai ake i nga hangarau, kua angitu matou ki te hanga i te DRAP DE TRANSFERT ki runga ake me te tino pai i roto i ana mahi.Ko te hua kua whakawhiwhia ki nga mihi nui mai i nga kaihoko e uru ana ki nga waahanga o te papanga Nonwoven.
Noema 23, 2021
Rayson - Wīwī pai rawa atu te hoko Drap jetable Spunbond me te SMS he pepa moenga karekau, he uhi moenga.
I nga wa katoa ka whakapai ake, ka whakapai ake hoki i nga hangarau mo te mahi whakangao tino pai o Parani e hoko pai ana i te Drap jetable Spunbond me te peera moenga karekau SMS. Ka whakamahia nga hangarau, kua whakamatauria he angitu.Ka whakamahia i roto i nga mara o , he mea nui te hua me te utu mo te haumi.
Noema 23, 2021
Haina kore whatu hauora kore whatu papanga Kaone Hohipera Whakakorea Kore Raranga papanga
Ma te ti'aturi ki ta matou roopu hoahoa auaha, kua angitu matou ki te hanga i nga papanga rongoa kore-whatu-kore-kore-kore-a-Taina i nga papanga kore-whatu-kore-kore-kore-kore-kore-kore-kore-kore-kore-kore-kore-kore-a-haepera he ahua ahurei. I tua atu, ka hangaia i runga i nga paerewa kounga o te ao me nga ture, e whakamana ana i tona kounga teitei. Na te maha o nga painga, he nui te uara o nga papanga kore-whatu ki te whakamahi mahi.
Noema 23, 2021
Utu Utu Parewai Kore Raranga Te Pepa Moenga Whakakorea, Te Uwhi Moenga, Te Puapapa Moenga
Ko te tono o te hangarau ki te mahi hanga hua ka whai waahi ki te taurangi kounga pumau o te Utu Utu Waikore Kore Raranga Whakakorea Te Pepa Moenga Moenga, Moenga Moenga, Moenga Papanga Raarangi.Hei taapiri i nga uara o te hua, ka whakapai tonu a taatau miihini R&D me te whakapai ake i te hua ki te whakawhānui i ona awhe tono. I tenei wa, ka kitea whanuitia i roto i te (ng) mara o te papanga Nonwoven.
Noema 23, 2021
Rayson - Kawemai Hua Mai i Haina 100% Polypropylene Non Woven Raw Materials Mo Te Peera Peera Moenga, uhi moenga
Kia kaha tonu ta matou kamupene ki te whakataetae i roto i te umanga, kei te whakapai tonu matou i o matou kaha ki te mahi auaha hangarau. Ko te nuinga o ta matou whakamahi i te hangarau whakahou ki te mahi hangahanga o te Hua Kawemai Mai i Haina 100% Polypropylene Non Woven Raw Materials For Sanitary Napkins.He whanui ake nga waahanga tono inaianei, ka kitea i te nuinga o nga waahi o nga papanga kore-whatu.
Noema 23, 2021
te pepa whakamarumaru mo te hohipera 100 Te pepa moenga kua mau ki te polyester
I nga wa katoa ka whakapai ake, ka whakapai ake hoki i nga hangarau mo te mahi tino pai o te hanga o te pepa whakamarumaru o te hohipera hauora 100 Polyester te peera moenga kua whakauruhia. Ka whakamahia nga hangarau, kua kitea he angitu. Ka whakamahia i roto i nga mara o , he mea nui te hua me te utu mo te haumi.
Noema 23, 2021
Drap whakamahi ahurei de whakawhitinga
Ka whakamahia e matou nga rawa matū-mau me te taiao-a-taiao ki te hanga i te Drap whakamahi ahurei de transfert.Na reira, he pai rawa atu ki te mahi pumau me te tino haumaru mo nga kaiwhakamahi. I tua atu, he pai te mahi e tino mahi ana i roto i nga waahi maha me te utu nui.
Noema 23, 2021
Rayson - Spunbond ngohe 30gsm ma me te kahurangi papanga kore raranga akuaku rawa kore raranga papanga moenga mo te hohipera Pepa moenga, uhi moenga
He kaha to tatou kaitoi ki te whakawhanake me te arotau i nga hangarau. Me whakaae tatou he mea nui nga hangarau i roto i te spunbond 30gsm ma me te puru puru kore whatu akuaku papanga kore whatu papanga hōhipera moenga whakangao process.It whakamahia te nuinga i roto i te mara(s) o Nonwoven Fabric inaianei.
Noema 23, 2021
Rayson - Ko nga kakahu kore-whatu Ka taea te whakamahi Upi kakahu pokai kare i whatu Ko nga taonga o te kakahu rongoa Pepa moenga, uhi moenga
I muri i nga tau o te whakawhanaketanga, kua angitu matou ki te mahi i nga tikanga tino whai hua me te mohio ki te whakauru ki te mahi hangahanga.Ko ona ahuatanga tono kua whakawhānuihia ki te Nonwoven Fabric.
Noema 23, 2021
Te tuku tere mirimiri tepu roi roera me te kohao kanohi papanga kore whatu i roto i te wheketere papanga spunbond nonwoven.
E tohuhia ana e enei ahuatanga whaihua me te maha-mahi, Tere tuku tere tepu mirimiri tepu roera me te kohao kanohi papanga kore whatu i roto i te pukapuka spunbond nonwoven wheketere kua whakaaetia kia whakamahia i roto i nga mara o Nonwoven Fabric. ka mohio te tangata mo tana mahi kaha me te maha atu o nga painga ka kawea mai e ia ki nga tangata o nga momo waahi.
Noema 23, 2021
Rayson - He papanga parewai kore whatu kakano rongoa puru SMS spubond roera papanga kore raranga mo te pepa moenga mo te hohipera, uhi moenga
Ka whakamahia nga hangarau teitei ki te hanga i te hua, me te whakarite kia pai te mahi o te spunbond kore whatu papanga rongoa puru SMS spubond roera papanga kore whatu mo te hohipera kia pai te mahi me te kounga teitei. He nui te whakamahi i roto i te whānuitanga o te papanga Nonwoven.
Noema 23, 2021
SS hydrophobic peera moenga moenga mo te hohipera spubond papanga kore whatu kakahu kohao kanohi kore whatu papanga mo te mirimiri
SS hydrophobic peera moenga moenga spubond papanga kore whatu kohao kanohi kore whatu papanga mo te mirimiri kua whakamatauria kia rite ki nga paerewa o te ao. I whakawhanakehia e o maatau tohunga R&D auaha, i hangaia e o maatau kaimahi mohio, he pai rawa nga ahuatanga. Na enei mea tino pai, ka tino kitea nga papanga kore-whatu ka whai hua nga kaihoko ki te maakete.
Noema 23, 2021
Kore atu~~
1
2
3
Copyright © 2024 Foshan Rayson Non Woven Co.,Ltd. - video.raysonchina.com All Rights Reserved.
Design
linkedin
whatsapp
whatsapp
facebook
twitter
share
Share
Send Inquiry
Chat Now
Tukuna to uiui
Ingoa
ī-mēra
Hapa te hōputu
Waea/WhatsApp/Skype
Ingoa Kamupene
Ihirangi
SENDIRI KI TE WHAKAMAHI
Tohua he reo ke
╳
English
العربية
Deutsch
Español
français
italiano
日本語
한국어
Português
русский
简体中文
繁體中文
Afrikaans
አማርኛ
Azərbaycan
Беларуская
български
বাংলা
Bosanski
Català
Sugbuanon
Corsu
čeština
Cymraeg
dansk
Ελληνικά
Esperanto
Eesti
Euskara
فارسی
Suomi
Frysk
Gaeilgenah
Gàidhlig
Galego
ગુજરાતી
Hausa
Ōlelo Hawaiʻi
हिन्दी
Hmong
Hrvatski
Kreyòl ayisyen
Magyar
հայերեն
bahasa Indonesia
Igbo
Íslenska
עִברִית
Basa Jawa
ქართველი
Қазақ Тілі
ខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
Kurdî (Kurmancî)
Кыргызча
Latin
Lëtzebuergesch
ລາວ
lietuvių
latviešu valoda
Malagasy
Maori
Македонски
മലയാളം
Монгол
मराठी
Bahasa Melayu
Maltese
ဗမာ
नेपाली
Nederlands
norsk
Chicheŵa
ਪੰਜਾਬੀ
Polski
پښتو
Română
سنڌي
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Faasamoa
Shona
Af Soomaali
Shqip
Српски
Sesotho
Sundanese
svenska
Kiswahili
தமிழ்
తెలుగు
Точики
ภาษาไทย
Pilipino
Türkçe
Українська
اردو
O'zbek
Tiếng Việt
Xhosa
יידיש
èdè Yorùbá
Zulu
Reo o nāianei:Maori
HE MAHI
Tukuna To Uiui
*
Ingoa
Waea
*
ī-mēra
*
Ihirangi
Please enter the calculation result.
Please enter the calculation result.
Verification failed. Please re-enter.